-
1 җавап бирү
= җавап кайтару1) дава́ть/дать отве́т; отвеча́ть2) отзыва́ться/отозва́ться, отклика́ться3) перен. распла́чиваться/расплати́ться -
2 җавап бирүче
отве́тчик -
3 этлеккә этлек белән җавап бирү
-
4 җавап кайтару
-
5 җавап
сущ.1) отве́т || отве́тныйсорау-җавап кичәсе — ве́чер вопро́сов и отве́тов
анык җавап — то́чный отве́т
җавап п хаты — отве́тное письмо́
••мең бәлагә бер җавап — погов. семь бед - оди́н отве́т
2) отве́т, о́ткликтәнкыйть мәкаләсенә җаваплар — о́тклики на крити́ческую статью́
3) разга́дкатабышмакның җавабы — разга́дка зага́дки
4) отве́т, реше́ниемәсьәләнең җавабын табу — найти́ реше́ние да́нной зада́чи
5) отве́т, отве́тственностьтуган ил алдында без һәрвакыт җавапта — пе́ред Ро́диной мы всегда́ в отве́те
6) разг. допро́сҗавап пка алып китү — увести́ на допро́с
7) показа́ния ( на допросе)гаепләнүчедән алынган язма җаваплар — пи́сьменные показа́ния подсуди́мого
•- җавап бирү
- җавап кайтару
- җавап бирүче
- җавап п итеп
- җавап п тавышы
- җавап ка тартылучы••җавап пка аптырамый — за сло́вом в карма́н не ле́зет
җавап пка тарту — привлека́ть/привле́чь к отве́тственности
-
6 бирү
перех.1) в разн. знач. дава́ть/дать (кому, чему) (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму)авыруга дару бирү — дать лека́рство больно́му
җавап бирү — дать отве́т, отвеча́ть
мөмкинлек бирү — дать возмо́жность
••бирсәң - алырсың, иксәң - урырсың — посл. е́сли дашь - возьмёшь, е́сли посе́ешь - пожнёшь
2) в разн. знач. подава́ть/пода́тьэчәргә су бирү — пода́ть напи́ться
киемен бирү — пода́ть оде́жду
гариза бирү — пода́ть в суд
хәбәр бирү — пода́ть весть (извести́ть о себе́)
киңәш бирү — дать сове́т, посове́товать
үрнәк бирү — подава́ть приме́р
фикер бирү — пода́ть мысль
3) выдава́ть/вы́дать (кому, чему) (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.) вруча́ть/вручи́ть (кому-л. что-л.)санаторийга путёвка бирү — вы́дать путёвку в санато́рий
мәктәп төзергә акча бирү — вы́дать (вы́делить) сре́дства на строи́тельство шко́лы
үз кулына бирү — вручи́ть ли́чно в ру́ки ( письмо)
4) переда́ть/передава́тьхатыңны миңа бирделәр — твоё письмо́ мне переда́ли
радиодан концерт бирү — передава́ть конце́рт по ра́дио
эшне судка биргәннәр — де́ло переда́ли в суд
5)а) отдава́ть/отда́ть, плати́ть/заплати́ть, уплати́ть ( сколько за что)йорт өчен биш мең бирдек — за дом отда́ли пять ты́сяч
мич чыгаручыга егерме сум бирдек — печнику́ заплати́ли два́дцать рубле́й
б) отдава́ть/отда́ть, продава́ть/прода́ть ( за сколько)күн итекне арзан бирү — дёшево прода́ть сапоги́
печәнеңне күпмегә бирәсең? — за ско́лько отда́шь се́но?
6) отдава́ть/отда́ть, устра́ивать/устро́ить (ребёнка в ясли, детсад или в школу)7) сдава́ть/сдать, оставля́ть/оста́вить ( город неприятелю) || сда́ча, оставле́ние8) задава́ть/зада́ть (какую-л. задачу)сорау бирү — зада́ть вопро́с
9) сдать/сдава́ть (экзамен, зачёты) || сда́ча10) дава́ть/дать, уступа́ть/уступи́ть (место, дорогу, свою очередь)11) представля́ть/предста́вить ( отчёт)12) приноси́ть/принести́, дава́ть/дать (доход, экономию)бу эш тә безгә файда бирмәс — э́то де́ло не принесёт нам по́льзы
13) придава́ть/прида́ть, дава́ть/дать (кому, чему что) (силы, поддержку)ярдәмгә ике белгеч бирү — дать в по́мощь двух специали́стов
зур әһәмият бирү — прида́ть большо́е значе́ние
сүзгә икенче мәгънә бирү — прида́ть сло́ву друго́е значе́ние
14) присва́ивать/присво́ить, дава́ть/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.)15) перен. доставля́ть/доста́витьшатлык бирү — доста́вить ра́дость, ра́довать
рәхәтлек бирү — доставля́ть удово́льствие
16) прост. уда́рить, тра́хнуть, ба́хнуть17) в знач. вспом. гл.а) с деепр. ф. на -а/-ый придаёт значению, выраж. основным гл. оттенок продолжения действия, несмотря ни на чтойөри бирү — продолжа́ть ходи́ть
сөйли бирү — продолжа́ть говори́ть (расска́зывать)
укый бирү — продолжа́ть чита́ть
б) с деепр. ф. на -ып/-п выраж. что действие совершается не для себя:алып бирү — доста́ть и́ли покупа́ть
укып бирү — прочита́ть (кому-л.)
илтеп бирү — отнести́ (кому-л.)
җыеп бирү — собра́ть (для кого-л.)
табып бирү — найти́ (кому, для кого)
биреп бетерү — отда́ть (отдава́ть) всё; дода́ть
•- биреп кую
- биреп тору••бирә-бирә бирән булу (бирә-бирә бирәнгә сабышу) — говорится, когда слишком надоедают с просьбами дать, одолжить (что-л.)
-
7 дөрес
1. прил.1) пра́вильный, безоши́бочный, то́чный, ве́рный, правди́выйдөрес җавап бирү — дать безоши́бочный отве́т
дөрес юл белән бару — идти́ по ве́рному (пра́вильному) пути́
дөрес тәрбия бирү — дать пра́вильное воспита́ние
дөрес вакыт — то́чное вре́мя
дөрес фикер — ве́рная мысль
2) по́длинный, допо́длинный, и́стинныйдөрес факт — по́длинный факт
дөрес мәгълүматлар — допо́длинные изве́стия
дөрес хәлне аңлату — разъясни́ть и́стинное положе́ние
3) справедли́вый, беспристра́стный, объекти́вныйдөрес кисәтү — справедли́вое замеча́ние
дөрес тәнкыйть — объекти́вная (справедли́вая) кри́тика
дөрес бәя — объекти́вная оце́нка
дөрес карар — беспристра́стное реше́ние
4) че́стный, правди́вый, справедли́выйдөрес кеше — справедли́вый (че́стный) челове́к
дөрес сүзгә җавап юк — (посл.) что пра́вда, то пра́вда (букв. правди́вому сло́ву нет опроверже́ния)
дөрес сүз таш яра — (погов.) правди́вое сло́во разбива́ет ка́мень
5) я́сный, конкре́тныйисәбең дөрес булсын — чтоб наме́рение бы́ло я́сным (конкре́тным)
6) норма́льный, обы́чныйисе дөрес — созна́ние (его́) норма́льное
7) в подтверждающих ответах, репликах да, ве́рно, пра́вильно, то́чно8) в знач. сущ. обычно в косв. п. пра́вдадөресен сөйләү — говори́ть пра́вду
сүзең дөресме? — пра́вду ли ты говори́шь?
дөрескә охшый — похо́же на пра́вду
дөресен әйткән күршесенә (туганына) ярамаган — пра́вда глаза́ ко́лет
9) в знач. вводного сл. пра́вдадөрес, ул моны алдан белмәгән — пра́вда, он не знал э́того зара́нее
10) в знач. вводн. сл. дөресе, дөресрәге, дөресендә верне́е, точне́е; точне́е говоря́, точне́е сказа́ть; на са́мом де́ле2. нареч.1) пра́вильно, ве́рно, то́чно; безоши́бочномәсьәләне дөрес чишү — реши́ть зада́чу пра́вильно
дөрес бүлү — дели́ть то́чно
урынны дөрес билгеләү — безоши́бочно определи́ть местонахожде́ние
дөрес әйтәсең! — пра́вильно (де́льно) говори́шь!
2) справедли́во, объекти́внобәхәсне дөрес хәл итү — справедли́во (объекти́вно) реши́ть спор
дөрес тәнкыйтьләү — критикова́ть справедли́во
3) че́стно, правди́во, справедли́во, по пра́вдедөрес яшәү — жить че́стно
чынбарлыкны дөрес тасвирлау — изобража́ть действи́тельность правди́во
дөрес хөкем итү — осужда́ть (наказа́ть) справедли́во
•- дөрес итеп
- дөрескә охшаган••дөресен әйтик — ну́жно сказа́ть пра́вду, ска́жем пря́мо
дөресен әйткәндә (дөресен генә әйткәндә) — по пра́вде говоря́ (сказа́ть); пра́вду говоря́ (сказа́ть)
дөрестән дә — действи́тельно, в са́мом де́ле, пои́стине; пра́во, впрямь
-
8 хәйләле
1. прил.хи́трый, хитроу́мный, ухищрённый; плутовско́й, лука́выйсм. хәйләкәрхәйләле политика — хитроу́мная поли́тика
хәйләле караш — лука́вый взгляд
хәйләле ният — хитроу́мный за́мысел
хәйләле җавап бирү — отве́тить с хитрецо́й
2. нареч.хәйләле эшләр — плу́тни
хи́тро, лука́во; плутовски́, с хитрецо́йхәйләле җавап бирү — отвеча́ть хи́тро
хәйләле күз кысу — лука́во подмигну́ть
-
9 сорау
I перех.1)исемен сорау — спра́шивать его́ и́мя
Мусаны сорау — спра́шивать Мусу́
сәбәбен сорау — спра́шивать причи́ну
б) спра́шивать/спроси́ть ( у кого), расспра́шивать/расспроси́ть ( кого о ком-чём)нәрсә кирәклеге турында сорау — расспра́шивать о том, что ну́жно
нәрсә укуын сорау — расспра́шивать, что чита́ет
нәрсә булганын сорау — спра́шивать, что случи́лось
кемнән сорарга? — у кого́ спра́шивать?
в) спра́шивать/спроси́ть, справля́ться/спра́виться ( о ком-чём)сәламәтлеге турында сорау — справля́ться о здоро́вье
г) разг. ( обычно с отрицанием) спра́шивать/спроси́ть, узнава́ть/узна́ть (чьё-л.) мне́ние, спра́шивать разреше́ниябездән сорамаслар — нас не спро́сят
2) спра́шивать/спроси́ть, вызыва́ть/вы́зватьукучыдан үткән дәресне сорау — спра́шивать у ученика́ про́шлый уро́к
3) спра́шивать/спроси́ть, тре́бовать, потре́бовать выполне́ния (чего-л.)миннән эш сорама — не тре́буй с меня́ рабо́ты
4) спра́шивать/спроси́ть, взы́скивать/взыска́ть ( с кого за что)бу эш өчен миннән сораячаклар — за э́то спро́сят с меня́
5) спра́шивать/спроси́ть, проси́ть, попроси́ть, тре́бовать, потре́бовать, вы́звать (кого-л.)сине сорыйлар — тебя́ спра́шивают
6) перен. тре́боватьозак әзерләнүне сорый — тре́бует дли́тельной подгото́вки
7) проси́ть, попроси́ть чегосу сорау — проси́ть воды́
киңәш сорау — проси́ть сове́та
ярдәм сорау — проси́ть по́мощи
бурычка сорап алу — попроси́ть в долг
сүз сорау — проси́ть сло́ва
сорамагыз да — и не проси́те
сорап та торма — не́чего и спра́шивать
8) проси́тьсяотпуск сорау — проси́ться в о́тпуск
бригадага алуны сорау — проси́ться в брига́ду
9) проси́ть, попроси́ть, назнача́ть, назна́чить це́нуэш өчен күпме сорый? — ско́лько про́сит за рабо́ту?
сораган бәягә — за назна́ченную, запро́шенную це́ну
10) проси́ть, попроси́ть, хлопота́ть ( за кого-что)аның өчен сорама — не проси́ за него́, не хлопочи́ за него́
11) сва́таться, проси́ть руки́Галим кызын сорау — сва́таться за дочь Гали́ма
кулын сорау — проси́ть руки́
хатынлыкка сорау — проси́ть в жёны
12) запра́шивать/запроси́ть (кого-что, о чём)редакция фикерен сорау — запроси́ть мне́ние реда́кции
•- сорап алу
- сорап белү
- сорап йөрү
- сорап китү
- сорап кую
- сорап ташлау
- сорап тору
- сорап чыгу
- сорый бирү••сораган өчен авызына сукмаслар — за вопро́с по ры́лу не уда́рят
II сущ.сораганга су бир — не откажи́ в про́сьбе
1) вопро́скуелган сорауга җавап бирү — отве́тить на поста́вленный вопро́с
көтелмәгән сорау — неожи́данный вопро́с
сорау туа — возника́ет вопро́с
сораулар белән күмү — засы́пать вопро́сами
сорау кую — поста́вить вопро́с
2) вопро́с, пробле́ма, де́лосм. тж. мәсьәләмине бер сорау борчый — меня́ му́чает оди́н вопро́с
кызыксындырган сораулар — интересу́ющие вопро́сы
3) допро́ссорау башлана — начина́ется допро́с
сорау вакытында — во вре́мя допро́са
4) про́сьбааның соравы буенча — по его́ про́сьбе
сорауны кире какмау — не отказа́ть в про́сьбе
5) тре́бованиекемнең дә булса сорауларын үтәү — удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования
6) в разн. знач. запро́ссатып алучыларның сорауларын өйрәнү — изучи́ть запро́сы покупа́телей
депутат соравы — депута́тский запро́с
7) экон. спрос, тре́бованиесорау һәм тәкъдим — спрос и предложе́ние
•- сорау алу
- сорау алучы
- сорау билгесе
- сорау галәмәте
- сорау җөмлә••соравына күрә җавабы — како́в приве́т, тако́в и отве́т
(зур) сорау астында — под (больши́м) вопро́сом; проблемати́чен
сорау көне — рел. день Стра́шного суда́; Су́дный день
-
10 катгый
1. прил.1) категори́ческий, категори́чный, безапелляцио́нный, твёрдый, оконча́тельный, жёсткийкатгый җавап — категори́чный отве́т
катгый карар — оконча́тельное реше́ние
катгый чаралар күрү — предприня́ть реши́тельные ме́ры
катгый тон — безапелляцио́нный тон
2) категори́ческий, ре́зкий, реши́тельный, ультимати́вный, круто́йкатгый фикерләр — ре́зкие мы́сли
2. нареч.катгый кисәтү — категори́ческое предупрежде́ние
категори́чески, безапелляцио́нно, твёрдо, оконча́тельно, реши́тельнокатгый җавап бирү — отве́тить категори́чески
катгый баш тарту — отказа́ться реши́тельно
катгый ышану — ве́рить безапелляцио́нно
-
11 кайтару
перех.1) возвраща́ть/возврати́ть, верну́ть позволя́ть/позво́лить верну́ться, вороти́ть || возвраще́ниехалыкны үз җирләренә кайтару — возвраща́ть наро́д на иско́нные зе́мли
2) позволя́ть/позво́лить уйти́, уе́хать ( домой); отпуска́ть/отпусти́ть (домой, на родину, туристов)3) сдава́ть/сдать, возвраща́ть/возврати́ть, отдава́ть/отда́ть наза́д, верну́ть || сда́ча, возвраще́ниекитапны кайтару — верну́ть кни́гу
бурычны кайтару — верну́ть долг
кулъязманы кайтару — возврати́ть ру́копись
билетны кире кайтару — сдать биле́т обра́тно
4) возмеща́ть/возмести́ть, окупа́ть/окупи́ть, опра́вдывать/оправда́ть || возмеще́ние, оправда́ниеюл расходларын кайтару — оправда́ть доро́жные расхо́ды
бакча түгелгән көчләрне кайтарды — сад возмести́л затра́ченные си́лы
5) отпла́чивать/отплати́ть, воздава́ть/возда́ть, отвеча́ть || отпла́таусаллыкка яхшылык белән кайтару — возда́ть добро́м за зло
шаяртуга шаярту белән кайтару — отве́тить шу́ткой на шу́тку
сезнең хөрмәтегезне ни белән кайтарыйм? — чем отплати́ть за ва́ше внима́ние?
6) возвраща́ть/возврати́ть, верну́ть ( что-то утраченное) || возвраще́ние, возвра́тсәламәтлекне кайтару — верну́ть здоро́вье
үткәннәрне кайтарып булмый — про́шлое не верну́ть
7) вози́ть, привози́ть/привезти́, подвози́ть/подвезти́, завози́ть/завести́ || приво́з, заво́збазага азык-төлек кайтару — завести́ продово́льствие на ба́зу
утын кайтару — привезти́ дрова́
бүрәнә кайтару — подвезти́ брёвна
8) отгиба́ть/отогну́ть, отки́дывать/отки́нуть, отвора́чивать/отверну́ть, откла́дывать/отложи́ть, завора́чивать/заверну́тьэскәтерне кайтарып кую — отогну́ть ска́терть
җиңне кайтарып кую — заверну́ть рука́в
палатканың кырыен кайтару — отогну́ть край пала́тки
пәрдәне кайтарып кую — отки́нуть занаве́ску
пальто итәген кайтару — отверну́ть подо́л пальто́
яканы кайтару — отложи́ть воротни́к
9) отбива́ть/отби́ть, отража́ть/отрази́ть || отбива́ние, отраже́ниедошман атакасын кайтару — отби́ть ата́ку врага́
һөҗүмне кайтару — отраже́ние уда́ра
10) тупи́ть, затупля́ть/затупи́ть, де́лать, сде́лать тупы́м; зазу́бривать/зазу́бритьпәке йөзен кайтару — затупи́ть ле́звие но́жичка
балта йөзен кайтару — затупи́ть ле́звие топора́
11) в знач. нареч. кайтарыпа) повто́рно; за́ново, сно́вакайтарып сорау — спроси́ть повто́рно
кайтарып җавап бирү — отве́тить сно́ва
б) обра́тнокайтарып алу — получи́ть обра́тно, взять обра́тно, верну́ть себе́
кайтарып бирү — возврати́ть (верну́ть) обра́тно ( книгу)
•- кайтарып калдыру
- кайтарып килү
- кайтарып кую
- кайтарып ташлау
- кайтарып ачып ташлау -
12 рәвеш
I сущ.1)а) вне́шний вид; вне́шний о́блик, обли́чье; фо́рмаэлеккеге рәвешен саклау — сохрани́ть пре́жнюю фо́рму, пре́жний вид
чырайга эшлекле рәвеш бирү — прида́ть лицу́ делово́е выраже́ние
б) вид, о́браз, укла́дяшәү рәвеше — о́браз жи́зни
в) мане́ра; хара́ктер, тонэшне башкару рәвеше — хара́ктер веде́ния де́л; хара́ктер выполне́ния
үз-үзен тоту рәвеш — хара́ктер поведе́ния
2) в ф. рәвештәа) в сочетании с прилагательными или причастиями на-ган образует наречные словосочетанияашыгыч рәвештә — спе́шно, неме́дленно
көтелмәгән рәвештә — неожи́данно
шашынган рәвештә — бе́шено
б) в ряде случаев о́бразом; в... ви́дешул рәвештә — таки́м о́бразом
тәҗелле рәвештә — спе́шным о́бразом; спе́шно
күңелле рәвештә — в весёлом настрое́нии с весёлым ви́дом
3) после сущ-го в знач. послелога рәвешендә как, в ви́де, в о́блике, с ви́домиллюстрация рәвешендә китерелгән — приведённый как иллюстра́ция
проект рәвешендә эшләнгән тематик план — темати́ческий план, соста́вленный в ви́де прое́кта
шаяру рәвешендә җавап бирү — отве́тить шу́ткой; отшути́ться
•- рәвеш үзгәртү
- рәвешен үзгәртү
- рәвешенә кертү
- рәвешенә китерү II сущ.наре́чие || наре́чныйурын рәвешләре — наре́чия ме́ста
рәвеш ясалышы — образова́ние наре́чий
- рәвеш хәлерәвеш тезмәләре — наре́чные (обстоя́тельственные) словосочета́ния
-
13 хөкем
сущ.1) суд (как государственный, юридический орган) || суде́бный, суде́йскийгадел хөкем — правосу́дие
хөкем каршында җавап бирү — отвеча́ть пе́ред судо́м
хөкем карары — суде́бное реше́ние
хөкем коллегиясе — суде́йская колле́гия
хөкем залы — зал суда́
2) суд (как процесс, разбирательство)3) суд (мнение, суждение о ком, о чём-л.); оце́нка (кого, чего-л.); напр. (суд истории, общественности, потомков)хөкеменә бирү (тапшыру) — отда́ть (на чей-л.) суд
4) юр. реше́ние, определе́ние ( судебное); пригово́рхөкем чыгару — вы́нести пригово́р (реше́ние)
суд хөкемен тормышка ашыру — привести́ пригово́р в исполне́ние
5) лог. сужде́ниехөкем кисәкләре — ча́сти сужде́ния
6) редко власть, госпо́дствокапитал хөкеме — власть (госпо́дство) капита́ла
7) в косв. ф. во́ля, жела́ние, усмотре́ниеүз хөкеменә буйсындыру — подчини́ть свое́й во́ле
8) в знач. послелога хөкемендә как, всё равно́ что; вме́стотуган сеңел хөкемендә — вме́сто родно́й сестры́
туксан яшьлек карт тугыз яшьлек бала хөкемендә — (погов.) ста́рый что ма́лый (букв. девяно́столе́тний стари́к всё равно́ что девятиле́тний ребёнок)
•- хөкем ителгәнлек
- хөкем итү
- хөкем итүче
- хөкем йөртү
- хөкем мәҗлесе
- хөкем сөрү
- хөкем сөрүчәнлек
- хөкем сөрүче
- хөкем чыгару
- хөкем ясау
- хөкемгә тарту -
14 шартлатып
нареч.1) я́сно и ко́ротко; чётко и вня́тно, бы́стро и гро́мко; чека́нношартлатып укып бирү — прочита́ть чётко и вня́тно
шартлатып җавап бирү — отве́тить чека́нно
2) ре́зко, стро́гошартлатып карар чыгарырлар да эштән куарлар — (стро́го) вы́несут пригово́р и вы́гонят с рабо́ты
3) бы́стро, ми́гомшартлатып бер кубометрлап утынны кисеп тә ташладылар — ми́гом распили́ли почти́ кубоме́тр дров
4) ре́зко, с шу́мом; с тре́скомишекне шартлатып ябып чыгып китте — ре́зко хло́пнул две́рью и ушёл
• -
15 ым
сущ.1) ми́мика; жест, знак, зна́ки, киво́к (рукой, головой и т. п.)ым белән сөйләшү — разгова́ривать же́стами
ым белән күрсәтү — пока́зывать (ука́зывать) зна́ками
ымга ым белән җавап бирү — отвеча́ть на зна́ки (ми́мику) зна́ками (ми́микой)
кул ымы белән туктату — останови́ть же́стом руки́
2) намёк, экиво́кикаршы да, уңайга да бер ым юк — ни про́тив, ни за - никако́го намёка
ул аның ымын аңлап җиткермәде — он не совсе́м по́нял его́ намёк
•- ым бирү- ым кагу
- ым салу
- ым теле -
16 әйле-шәйле
нареч.1) неуве́ренно, нетвёрдо; ни так, ни сяк (обещать, взяться за что-л., посулить)2) так-ся́к, не́хотя ( дать согласие)әйле-шәйле генә җавап бирү — отвеча́ть не́хотя
••әйле-шәйле йөрү — быть не в себе́; быть не в ду́хе
-
17 җаваплау
-
18 җемийү
неперех.; диал.1) слегка́ улыба́ться2) в знач. нареч. җемиеп слегка́ улыба́ясь, в полуулы́бкеҗемиеп кенә җавап бирү — отве́тить, слегка́ улыбну́вшись
3) хи́тро улыбну́ться -
19 зурлану
неперех.; редко1) страд. от зурлау2) ва́жничать, горди́ться, возгорди́ться, вести́ себя́ ва́жно, высокоме́рнозурлану ып җавап бирү — отвеча́ть ва́жно, отозва́ться с надме́нностью
-
20 илтифатсыз
1. прил.1) невнима́тельный, неучти́выйилтифатсыз караш — невнима́тельный взгляд
илтифатсыз мөгамәлә — неучти́вое отноше́ние
2) небре́жный, неради́вый2. нареч.илтифатсыз тон — небре́жный тон
невнима́тельно, неучти́воилтифатсыз җавап бирү — отвеча́ть небре́жно
См. также в других словарях:
җавап — 1. Бирелгән сорау буенча нәр. б. аңлату, раслау яки кире кагу тәртибендә әйтелгән сүз. Дәрестә куелган сорау яки бирем буенча укучының укытучы һәм класс алдында сөйләве 2. Үзеңнең барлыгыңны, кайда булуыңны һ. б. белдерү өчен аваз салу, эндәшү 3 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җавапчы — Җавап бирүче, гаепле дип җавапка тартылган кеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
фәтва — иск. кит. Дин шәригать күзлегеннән караганда, берәр эшнең яравы ярамавы турында дин әһеле тарафыннан аңлатып бирелә торган рәсми рөхсәт, фатиха. ФӘТВА БИРҮ – Юридик (шәригать күзлегеннән) җавап бирү, карар чыгару, рөхсәт бирү, фатиха бирү. ФӘТВА… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
түләү — I. 1. Сатып алган яки файдаланылган әйбер, башкарылган эш яки гомумән нин. б. башка хезмәт өчен акча яисә шуңа тәңгәл берәр нәрсә бирү. с. Шул эшкә бәйләнешле 2. Йөкләмәләрне үтәү җыемнарны үз вакытында түләү и. Һәртөрле салып, җыем, налог 3.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җаваплау — сир. Җавап бирү, җавап кайтару … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
респондент — и. Анкетага җавап бирүче яисә интервью бирүче кеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аваздаш — (АВАЗДАШЛЫК) – с. 1. Охшаш, бердәй яңгырашлы 2. лингв. Авазлар яңгырашы буенча охшаш, тәңгәл, бердәй; омонимик 3. күч. Бер үк таләпләргә җавап бирә, туры килә торган. Эчке охшашлык, уртаклык тур … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
актуаль — Хәзерге чор, шушы момент өчен бик мөһим; заман таләпләренә җавап бирә торган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
алдынгы — 1. Иң алдагы, беренче 2. Башкалардан алда бара торган, үрнәк. Укымышлы, прогрессив. и. Эштә, укуда башкалардан алда баручы 3. Хәзерге таләпләргә җавап бирә торган, прогрессив … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
викторина — Фән гыйлемнең төрле өлкәләренә караган сорауларга җавап бирү уены … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иялек килеш — Кемнең? нәрсәнең? сорауларына җавап бирә торган килеш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге